legal

Condiciones generales de venta y de uso

Última actualización: 20 de junio de 2026

SCHRUTE FARMS

que opera el servicio ENROW

Aplicables entre SCHRUTE FARMS (en adelante «ENROW» o el «Prestador») y toda persona jurídica que se suscriba al Servicio (en adelante el «Cliente»)

DOCUMENTO CONFIDENCIAL Queda estrictamente prohibida toda reproducción o difusión sin autorización previa.

PREÁMBULO

SCHRUTE FARMS, sociedad francesa de responsabilidad limitada (société à responsabilité limitée — SARL) con un capital social de quinientos euros (500 €), con domicilio social en 123 Rue De Rome, 75017 París, Francia, inscrita en el Registro Mercantil y de Sociedades de París (Registre du Commerce et des Sociétés) con el número 981 316 300, número de IVA FR76981316300, representada por sus coadministradores el Sr. Thomas LUCY y el Sr. Louis CONGARD (en adelante «ENROW» o el «Prestador»), opera el servicio «ENROW».

Delegado de Protección de Datos (DPO): Sr. Louis CONGARD — dpo@enrow.io.

ENROW es un servicio B2B de enriquecimiento de datos profesionales que permite buscar direcciones de email profesionales, números de teléfono profesionales y personales, perfiles de LinkedIn e información de empresas, exclusivamente con fines de prospección comercial entre empresas (B2B).

El Servicio se fundamenta en la base jurídica del interés legítimo (artículo 6.1(f) del RGPD), complementada por la Loi n°78-17 de 6 de enero de 1978, en su versión modificada (la ley francesa de protección de datos, Loi Informatique et Libertés). ENROW ha realizado una evaluación de interés legítimo (LIA) documentada, que se revisa periódicamente y como mínimo una vez al año, y que está disponible a solicitud dirigida al DPO.

La creación de cualquier Cuenta, la suscripción a cualquier Plan y el uso del Servicio constituyen la aceptación plena y sin reservas de las presentes Condiciones.

El Servicio queda reservado a las personas físicas de dieciocho (18) años o más que actúen exclusivamente con fines profesionales. Queda estrictamente prohibido todo uso por parte de un menor.

CLÁUSULA 1 — JERARQUÍA DE LOS DOCUMENTOS CONTRACTUALES

El Contrato se compone, por orden decreciente de prelación, de:

  1. El Contrato Custom (en su caso);
  2. El Data Processing Agreement (DPA), disponible a solicitud dirigida al DPO o en el sitio web de ENROW;
  3. Las presentes Condiciones.

En caso de contradicción, prevalecerá el documento de rango superior. El Contrato constituye la totalidad del acuerdo entre las Partes y sustituye a cualesquiera condiciones generales del Cliente o a cualquier acuerdo anterior, sea cual fuere su naturaleza.

CLÁUSULA 2 — DEFINICIONES

  • «Suscripción»: plan suscrito por el Cliente (Starter mensual, Pro mensual, Team mensual, Anual, Pay-as-you-go o Custom) que conlleva el otorgamiento de una licencia de software en el sentido de la Cláusula 13.1. Ninguna Suscripción conlleva período mínimo de compromiso.
  • «Administrador»: Usuario que gestiona el Workspace (alta/baja de Usuarios, gestión de la Suscripción).
  • «API» : interfaz de programación de aplicaciones de ENROW.
  • «Cuenta» : espacio personal de cada Usuario.
  • «Contrato Custom» : contrato a medida cuyas estipulaciones prevalecen sobre las presentes Condiciones.
  • «Crédito» : unidad de cuenta ficticia, no reembolsable, no canjeable, no transferible y sin valor monetario.
  • «Datos del Cliente» : datos aportados por el Cliente para su enriquecimiento.
  • «Datos Enriquecidos» : Datos del Cliente completados por el Servicio. Se facilitan «tal cual» en el momento de su entrega.
  • «DPA» : acuerdo de tratamiento de datos (artículo 28 del RGPD), disponible a solicitud dirigida al DPO.
  • «Extensión» : la extensión del navegador Chrome, parte integrante del Servicio.
  • «Proveedores Terceros» : empresas terceras de enriquecimiento de datos.
  • «Software» : la plataforma en https://app.enrow.io y sus componentes técnicos.
  • «Plan Legacy» : Suscripción que se beneficia del mantenimiento de las condiciones tarifarias inicialmente suscritas, conforme a la Cláusula 7.1, hasta su resolución por el Cliente.
  • «Servicio» : el conjunto de funcionalidades de enriquecimiento B2B (Email Finder, Phone Finder, Email Verifier, etc.).
  • «Usuario» : persona física de dieciocho (18) años o más, autorizada por el Cliente, que actúa con fines profesionales.
  • «Workspace» : entorno de trabajo colaborativo (modo equipo).

CLÁUSULA 3 — OBJETO

Las presentes Condiciones establecen las condiciones que rigen la prestación del Servicio de enriquecimiento de datos B2B. El Cliente garantiza que dispone de la capacidad jurídica requerida y que ha verificado la adecuación del Servicio a sus necesidades.

CLÁUSULA 4 — DESCRIPCIÓN DEL SERVICIO

4.1 — Funcionalidades

  • Email Finder: búsqueda de direcciones de email profesionales. La facturación se aplica únicamente en caso de éxito (resultados «valid»). Las direcciones catch-all se verifican; solo se devuelven las direcciones de email confirmadas.
  • Phone Finder: búsqueda de números de teléfono profesionales y, en su caso, números de teléfono personales (Cláusula 9.3). La facturación se aplica únicamente en caso de éxito.
  • Email Verifier: verificación de direcciones de email. Se factura por búsqueda.
  • Información de empresas y perfiles de LinkedIn.

4.2 — Canales de acceso

  • Aplicación web: https://app.enrow.io;
  • API documentada;
  • Extensión de Chrome;
  • Integraciones nativas (HubSpot, Salesforce, Clay, Zapier, etc.).

4.3 — Funcionamiento técnico y caché

ENROW opera sus propias tecnologías propietarias. Los Datos Enriquecidos se almacenan en caché durante un período de cuarenta y ocho (48) horas con el fin de garantizar el rendimiento, evitar consultas redundantes y facilitar la verificación sistemática. Dicho almacenamiento temporal es conforme a los principios de minimización de datos y de limitación del plazo de conservación (artículos 5.1(c) y 5.1(e) del RGPD). Cuando un interesado ejerza su derecho de oposición o de supresión, los datos que le conciernen se eliminarán también de la caché en el plazo de veinticuatro (24) horas previsto en la Cláusula 9.5.

ENROW podrá recurrir a Proveedores Terceros (Cláusula 12).

4.4 — Datos facilitados «tal cual»

Los Datos Enriquecidos se facilitan estrictamente «tal cual» en la fecha de entrega.

Los datos B2B están, por su propia naturaleza, sujetos a cambios. ENROW no ofrece garantía alguna sobre la validez continuada de dichos datos. Corresponderá al Cliente verificarlos antes de su uso.

4.5 — Licencia de uso de los Datos Enriquecidos

ENROW otorga al Cliente, durante la vigencia de la Suscripción, una licencia de uso no exclusiva, no cedible y no transferible sobre los Datos Enriquecidos, limitada a la prospección B2B por cuenta propia.

Los Datos Enriquecidos que ya se hubieran exportado e integrado en los sistemas del Cliente (CRM, bases de datos internas) antes del vencimiento o de la resolución del Contrato podrán seguir utilizándose conforme a las finalidades B2B y a la normativa aplicable, bajo la exclusiva responsabilidad del Cliente.

El Cliente no adquirirá ningún derecho de propiedad sobre los Datos Enriquecidos ni sobre la base de datos de ENROW.

4.6 — Modificaciones sustanciales del Servicio

ENROW se reserva el derecho de hacer evolucionar el Servicio (incluida la adición, modificación o supresión de funcionalidades, la modificación de los algoritmos o del alcance de los datos disponibles). En caso de modificación sustancial que afecte materialmente al uso del Servicio por parte del Cliente, ENROW notificará al Cliente por email o a través del Software con al menos treinta (30) días de antelación a la fecha de entrada en vigor de dicho cambio. En caso de desacuerdo, el Cliente podrá resolver el Contrato (Cláusula 14).

CLÁUSULA 5 — ACCESO AL SERVICIO Y CUENTAS

5.1 — Creación de Cuenta

Para acceder al Servicio, el Cliente deberá crear una Cuenta en el Software. La información facilitada en el momento del registro deberá ser completa, exacta y mantenerse actualizada. El Cliente se compromete a actualizar su información sin demora en caso de cualquier cambio.

ENROW se reserva el derecho de solicitar en cualquier momento la confirmación de la identidad del Cliente o de cualquier Usuario, en particular mediante la presentación de un justificante de identidad o de un extracto del registro mercantil.

La creación de Cuentas mediante robots, scripts automatizados o cualquier otro medio no humano está estrictamente prohibida, salvo consentimiento previo por escrito de ENROW. Toda Cuenta creada en infracción de esta disposición podrá ser eliminada de inmediato.

5.2 — Credenciales y seguridad

Las credenciales de acceso (dirección de email y contraseña) son estrictamente personales, nominativas e intransferibles. El Cliente será responsable de la confidencialidad de sus credenciales y de toda actividad realizada bajo su Cuenta, esté o no autorizada.

El uso compartido de credenciales entre varias personas físicas está estrictamente prohibido. Cada Usuario deberá disponer de su propia Cuenta.

En caso de pérdida, robo o uso no autorizado de sus credenciales, el Cliente lo notificará de inmediato a ENROW en support@enrow.io. ENROW restablecerá los accesos en un plazo razonable. ENROW no será responsable de las consecuencias de un uso fraudulento de la Cuenta anterior a dicha notificación.

5.3 — Modo equipo (Workspace)

El Cliente podrá activar un Workspace que permita a varios Usuarios colaborar dentro de un entorno de trabajo compartido. El Administrador será responsable de añadir y eliminar Usuarios, de asignar los roles y derechos de acceso, y de garantizar el cumplimiento de las presentes Condiciones por todos los miembros de su equipo.

Los Créditos asignados al Workspace se compartirán entre los Usuarios conforme a las reglas establecidas por el Administrador. ENROW no será responsable del reparto interno de los Créditos.

5.4 — Suspensión y eliminación de la Cuenta

ENROW se reserva el derecho de suspender o restringir el acceso a toda Cuenta cuyo uso contravenga las presentes Condiciones, las leyes y reglamentos aplicables, o que perjudique los intereses legítimos de ENROW o de terceros.

Salvo en caso de falta grave debidamente acreditada que exija una actuación inmediata, el Cliente recibirá una notificación previa por email en la que se especificarán los motivos de la suspensión y dispondrá de un plazo de siete (7) días para subsanar la situación. A falta de subsanación, ENROW podrá proceder a la resolución del Contrato conforme a la Cláusula 14.

No se adeudará indemnización alguna al Cliente por una suspensión lícita.

CLÁUSULA 6 — SUSCRIPCIONES, CRÉDITOS Y LICENCIA

La suscripción a un Plan o la compra de Créditos conllevará la concesión de una licencia de software en beneficio de la persona jurídica designada como Cliente, en las condiciones establecidas en la Cláusula 13.1.

6.1 — Planes

Ninguna Suscripción conllevará periodo de compromiso mínimo. Todas las Suscripciones se renuevan automáticamente y pueden resolverse en cualquier momento, surtiendo efecto dicha resolución al final del periodo de facturación en curso.

Plan Starter (mensual): sin compromiso mínimo. Los Créditos asignados cada mes no se acumulan: cualquier Crédito que quede sin consumir al final de cada periodo de facturación mensual se perderá de forma irrevocable y el saldo se reiniciará.

Plan Pro (mensual): sin compromiso mínimo. Los Créditos no consumidos se acumularán de un mes a otro, hasta un saldo máximo equivalente a tres (3) veces la asignación mensual del plan. Todo Crédito que supere dicho límite se perderá.

Plan Team (mensual): sin compromiso mínimo. Los Créditos no consumidos se acumularán de un mes a otro, hasta un saldo máximo equivalente a seis (6) veces la asignación mensual del plan. Todo Crédito que supere dicho límite se perderá.

Plan Anual: sin compromiso mínimo. La totalidad de los Créditos se abonará en el momento de la suscripción (upfront) y permanecerá válida durante un periodo de doce (12) meses a partir de la fecha de suscripción. Cualquier Crédito que quede sin consumir al final de dicho periodo de doce (12) meses se perderá de forma irrevocable.

Pay-as-you-go: sin compromiso mínimo. Los Créditos se abonarán en el momento de la compra (upfront) y no caducan: su validez es ilimitada. Permanecen utilizables sin límite de tiempo, con independencia del estado de la Suscripción del Cliente.

Plan Custom: condiciones definidas en el Contrato Custom.

Los detalles, precios y funcionalidades asociados a cada plan se exponen en la página de precios del sitio web de ENROW. Toda modificación de precios se notificará al Cliente y solo se aplicará a las nuevas suscripciones (véase la Cláusula 7.1).

6.2 — Créditos gratuitos

ENROW ofrece Créditos gratuitos a los nuevos Usuarios con el fin de permitirles probar el Servicio antes de cualquier suscripción de pago. El número de Créditos gratuitos asignados se determinará a la entera discreción de ENROW y podrá modificarse en cualquier momento sin previo aviso.

ENROW se reserva el derecho de denegar la asignación de Créditos gratuitos cuando exista sospecha de abuso, incluida sin limitación la creación de múltiples cuentas por un mismo Usuario o entidad, o el uso de Créditos gratuitos con fines de producción sin suscribir un plan de pago.

6.3 — Régimen de los Créditos

No reembolsables, no canjeables, no transferibles.

Las reglas de acumulación y caducidad aplicables a los Créditos son propias de cada plan, según se describe en la Cláusula 6.1. En caso de resolución, los Créditos restantes permanecerán utilizables hasta el final del periodo de facturación en curso o del periodo de validez aplicable. Transcurrido dicho plazo, se perderán de forma irrevocable y el saldo se reiniciará al número de Créditos gratuitos vigente en ese momento.

6.4 — Funcionalidades avanzadas

Según el plan suscrito, el Cliente podrá beneficiarse de las siguientes funcionalidades:

  • Renovación anticipada: el Cliente podrá renovar su Suscripción antes del final del periodo en curso. Los Créditos del nuevo periodo se sumarán a los Créditos restantes, dentro de los límites acumulados aplicables al plan correspondiente;
  • Recarga automática (pay-as-you-go): el Cliente podrá configurar recargas automáticas de Créditos cuando su saldo descienda por debajo de un umbral definido por el Cliente. El importe y el umbral son configurables dentro del Software. Cada recarga generará un cargo automático;
  • Pausa de la Suscripción: el Cliente podrá suspender temporalmente su Suscripción por un periodo de uno (1) a tres (3) meses. Durante el periodo de pausa, no se aplicará cargo alguno ni se asignarán Créditos. Todo uso del Servicio durante el periodo de pausa conllevará la reactivación automática de la Suscripción y la reanudación de la facturación.

6.5 — Renovación automática

Salvo resolución (Cláusula 14), las Suscripciones mensuales se renovarán automáticamente cada mes, y las Suscripciones anuales se renovarán automáticamente cada año. El Cliente será notificado con antelación por email de la próxima renovación. El Cliente podrá resolver en cualquier momento; la resolución surtirá efecto al final del periodo de facturación en curso.

CLÁUSULA 7 — PRECIOS Y PAGO

7.1 — Precios

Los precios aplicables al Servicio serán los mostrados en la página de precios del sitio web de ENROW en el momento de la suscripción o de la compra de Créditos. Todos los precios se indican sin impuestos (HT). El IVA y, en su caso, cualquier otro impuesto aplicable se facturarán aparte al tipo vigente.

ENROW se reserva el derecho de modificar sus precios en cualquier momento. Toda modificación de precios se notificará a los Clientes por email con una antelación no inferior a treinta (30) días respecto a su entrada en vigor. Los precios revisados se aplicarán exclusivamente a las nuevas suscripciones y a los nuevos Clientes. Las Suscripciones vigentes en el momento de una modificación de precios conservarán las condiciones tarifarias suscritas inicialmente («Plan Legacy») hasta la resolución de la Suscripción por el Cliente. En caso de resolución seguida de una nueva suscripción, se aplicarán los precios vigentes en el momento de la nueva suscripción.

7.2 — Divisa

La divisa de facturación (USD, EUR, GBP o CHF) se determinará automáticamente según la dirección IP del Cliente en el momento de la primera suscripción. Una vez determinada, la divisa solo podrá modificarse previa solicitud a support@enrow.io.

ENROW no será responsable de la asignación de una divisa incorrecta derivada del uso de una VPN, un proxy o cualquier otro medio que altere la dirección IP aparente del Cliente.

7.3 — Pago

El pago se realizará exclusivamente mediante tarjeta bancaria a través de la plataforma segura Stripe Checkout. El Cliente autoriza por la presente los cargos automáticos recurrentes en su medio de pago para la renovación de su Suscripción y, en su caso, para las recargas automáticas de Créditos.

El Cliente será responsable de la validez y suficiencia de su medio de pago. En caso de cargo fallido (tarjeta caducada, fondos insuficientes, oposición), ENROW notificará al Cliente por email y realizará nuevos intentos conforme al calendario de reintentos de Stripe. En caso de fallo reiterado, se aplicará la Cláusula 7.4.

7.4 — Retraso e impago

En caso de impago, ENROW remitirá al Cliente un requerimiento formal de pago en un plazo de siete (7) días a partir de la notificación. A falta de regularización, ENROW podrá suspender el acceso al Servicio sin perjuicio de sus demás derechos.

De conformidad con los artículos L.441-10 y D.441-5 del Código de Comercio francés (Code de commerce), todo retraso en el pago dará lugar de pleno derecho a:

  • Penalizaciones por demora a un tipo equivalente a tres (3) veces el tipo de interés legal vigente, aplicadas sobre el importe con impuestos de la factura impagada, exigibles desde el primer día de mora;
  • Una indemnización fija por gastos de recobro de cuarenta (40) euros por factura impagada, sin perjuicio del derecho de ENROW a reclamar una indemnización adicional cuando los gastos de recobro efectivamente incurridos superen dicho importe.

7.5 — No reembolso

No se concederá ningún reembolso, incluso en caso de resolución anticipada, no utilización del Servicio o Créditos no consumidos. El Cliente reconoce haber sido informado de esta política de no reembolso con anterioridad a cualquier suscripción.

Excepción — Indisponibilidad prolongada: en caso de indisponibilidad total del Servicio imputable exclusivamente a ENROW (con exclusión del mantenimiento programado, la fuerza mayor y los fallos de terceros) durante un período superior a cinco (5) Días Hábiles consecutivos (de lunes a viernes, excluidos los días festivos franceses), el Cliente podrá solicitar una nota de crédito prorrata temporis correspondiente al período de indisponibilidad, mediante solicitud escrita dirigida a support@enrow.io dentro de los quince (15) días siguientes a la finalización de la indisponibilidad. Dicha nota de crédito constituirá el único recurso contractual del Cliente por la indisponibilidad, sin perjuicio de cualquier derecho conforme al derecho común en caso de culpa probada por parte de ENROW.

7.6 — Ofertas promocionales

ENROW podrá ofrecer ofertas promocionales o reducciones de precio a su entera discreción. Dichas ofertas estarán limitadas en el tiempo, no serán acumulables entre sí salvo indicación expresa en contrario, y no generarán ningún derecho adquirido para los períodos posteriores. Las condiciones específicas de cada oferta se comunicarán en el momento de su publicación.

CLÁUSULA 8 — OBLIGACIONES Y GARANTÍAS DEL CLIENTE

8.1 — Uso conforme

El Cliente se compromete a utilizar el Servicio y los Datos Enriquecidos exclusivamente con fines de prospección comercial entre empresas (B2B), de conformidad con las presentes Condiciones, el RGPD, la Ley francesa de Protección de Datos (Loi Informatique et Libertés) y cualquier normativa aplicable en las jurisdicciones en las que opere.

El Cliente será el único responsable del uso que haga del Servicio y de los Datos Enriquecidos, así como de las actuaciones de sus Usuarios. ENROW no ejerce ningún control sobre las comunicaciones enviadas por el Cliente utilizando datos obtenidos a través del Servicio.

8.2 — Garantías de conformidad

El Cliente declara y garantiza que:

  • Dispone de una base jurídica válida (interés legítimo, consentimiento u otro fundamento jurídico reconocido) para el uso de los Datos Enriquecidos en relación con su prospección comercial;
  • Ha realizado una evaluación de conformidad de su uso de los Datos Enriquecidos respecto del RGPD y de cualquier normativa local aplicable, y ha documentado dicha evaluación;
  • Informa a los interesados de conformidad con los artículos 13 y 14 del RGPD, en particular sobre el origen de los datos, los fines del tratamiento, la base jurídica y los medios para ejercer sus derechos;
  • No lleva a cabo ningún tratamiento constitutivo de acoso moral o comercial, phishing, suplantación de identidad, fraude o cualquier infracción penal.

El Cliente indemnizará y mantendrá indemne a ENROW frente a cualquier reclamación, queja, procedimiento o sanción de cualquier tercero o autoridad derivada de cualquier incumplimiento por parte del Cliente de las garantías anteriores.

8.3 — Usos prohibidos

Queda estrictamente prohibido al Cliente utilizar el Servicio para, directa o indirectamente:

  • Prospección B2C: contactar con personas físicas con fines de marketing dirigido a consumidores, fuera de todo contexto profesional;
  • Publicidad dirigida: nutrir redes publicitarias, plataformas de retargeting o sistemas de emparejamiento de audiencias;
  • Reventa y redistribución: revender, sublicenciar o poner a disposición de terceros los Datos Enriquecidos, salvo en virtud de un acuerdo de intermediación (broker) expresamente autorizado por escrito por ENROW;
  • Competencia: desarrollar un producto o servicio competidor, una herramienta de waterfall o cualquier servicio de enriquecimiento de datos sin el consentimiento previo por escrito de ENROW (véase la Cláusula 13.2);
  • Spam y comunicaciones no solicitadas: enviar mensajes no solicitados, ofensivos, engañosos o de otro modo ilícitos, en contravención de la legislación aplicable en materia de marketing directo y telecomunicaciones;
  • Ingeniería inversa: modificar, descompilar, desensamblar o realizar cualquier ingeniería inversa del código fuente del Software, la API o la Extensión;
  • Extracción no autorizada: realizar scraping, crawling o cualquier extracción automatizada de datos distinta de la efectuada a través de la API documentada de ENROW;
  • Perturbación: perturbar, sobrecargar o comprometer el funcionamiento del Servicio, la infraestructura o los sistemas de seguridad de ENROW;
  • Archivos maliciosos: cargar, transmitir o ejecutar archivos que contengan virus, malware o cualquier código dañino.

Cualquier incumplimiento de las prohibiciones establecidas en esta Cláusula constituirá un incumplimiento grave y podrá dar lugar a la resolución inmediata del Contrato (Cláusula 14.2).

8.4 — API e integraciones

El Cliente que utilice la API se compromete a respetar la documentación técnica de ENROW, los rate limits aplicables y las buenas prácticas de seguridad (autenticación, gestión de claves, cifrado de las comunicaciones). La clave API del Cliente es estrictamente confidencial y no deberá exponerse en código fuente público ni compartirse con terceros no autorizados.

El Cliente podrá utilizar su clave API dentro de productos de socios integrados de forma nativa con el Servicio (HubSpot, Salesforce, Clay, Zapier, etc.), bajo su exclusiva responsabilidad. ENROW no será responsable de ningún fallo de funcionamiento, pérdida de datos o brecha de seguridad derivada de integraciones, desarrollos o transferencias realizadas por el Cliente o por terceros que actúen por cuenta de este.

8.5 — Uso razonable y supervisión

ENROW lleva a cabo una monitorización activa del uso del Servicio con el fin de detectar comportamientos abusivos, anomalías e incumplimientos de los presentes Términos. En caso de uso anómalo o excesivo, ENROW aplicará un proceso progresivo:

  • Advertencia: ENROW remitirá al Cliente una notificación escrita (email) que identifique el comportamiento anómalo y le requiera para que regularice su uso;
  • Restricción temporal: en caso de persistencia, ENROW podrá reducir la velocidad de tratamiento o la exhaustividad de los datos devueltos. El Cliente será notificado por email en un plazo de cuarenta y ocho (48) horas y dispondrá de un plazo de siete (7) días para subsanar la situación;
  • Resolución: en caso de abuso continuado pese a la advertencia y la restricción, ENROW podrá proceder a la resolución de la Suscripción de conformidad con la Cláusula 14.

CLÁUSULA 9 — DATOS PERSONALES Y RGPD

9.1 — Base jurídica

El Servicio de enriquecimiento se fundamenta en el interés legítimo de ENROW en el sentido del artículo 6.1(f) del RGPD. ENROW considera que el tratamiento de datos profesionales B2B de acceso público con fines de prospección comercial entre empresas responde a un interés legítimo proporcionado a los derechos y libertades de los interesados.

Este análisis se formaliza en una evaluación de interés legítimo (Legitimate Interest Assessment, LIA) documentada, que se revisa como mínimo una vez al año y ante cualquier cambio significativo que afecte a la naturaleza, el alcance o los fines del tratamiento. La LIA está disponible a petición del DPO.

9.2 — Datos del Cliente en el registro

Los datos recabados del Cliente y de sus Usuarios en el momento del registro (apellidos, nombre, dirección de email profesional, nombre de la empresa, contraseña cifrada) se utilizarán exclusivamente para los siguientes fines:

  • Creación y gestión de la Cuenta y del acceso al Servicio;
  • Prestación del Servicio, facturación y gestión de la Suscripción;
  • Comunicaciones relativas al Servicio (notificaciones, actualizaciones, soporte);
  • Relaciones comerciales y, previo consentimiento del Cliente cuando proceda, comunicaciones de marketing.

ENROW no vende, alquila ni pone a disposición de terceros los datos personales de sus Clientes y Usuarios.

9.3 — Datos del Cliente, datos devueltos y datos personales

Los Datos del Cliente transmitidos por el Cliente a ENROW para su enriquecimiento se conservarán durante un período máximo de noventa (90) días desde su recepción, y posteriormente se eliminarán de forma automática y permanente de los sistemas de ENROW.

Al transmitir sus Datos del Cliente, el Cliente autoriza expresamente a ENROW a tratar dichos datos con la única finalidad de prestar el Servicio de enriquecimiento. ENROW se abstendrá de utilizar los Datos del Cliente para cualquier otra finalidad, incluidos, sin limitación, fines comerciales propios, reventa a terceros o la constitución de ficheros de prospección por cuenta propia.

El Cliente podrá solicitar la eliminación anticipada de sus Datos del Cliente en cualquier momento mediante email a support@enrow.io. ENROW llevará a cabo dicha eliminación en un plazo de cinco (5) Días Hábiles (de lunes a viernes, excluidos los días festivos franceses).

El Servicio podrá devolver datos personales asociados a contactos profesionales, incluidos números de teléfono personales, direcciones de email personales o cualquier otra información relativa a la persona física y no a su actividad profesional. El uso de dichos datos será responsabilidad exclusiva del Cliente, quien deberá:

  • Disponer de una base jurídica válida para tratar y utilizar dichos datos personales en un contexto de prospección comercial;
  • Respetar las listas de exclusión publicitaria (Bloctel en Francia, y sus equivalentes en otras jurisdicciones);
  • No utilizar nunca dichos datos con fines B2C o de marketing dirigido a consumidores;
  • Cumplir con la normativa local aplicable en materia de protección de datos, telecomunicaciones y telemarketing.

ENROW declina toda responsabilidad respecto del uso por parte del Cliente de los datos personales devueltos por el Servicio. El Cliente indemnizará y mantendrá indemne a ENROW frente a cualquier reclamación, queja o sanción relacionada con ello.

9.4 — Alojamiento y seguridad

La totalidad de los Datos del Cliente y de los Datos Enriquecidos se aloja exclusivamente dentro de la Unión Europea, en los servidores de Amazon Web Services (AWS), en el centro de datos de París (región eu-west-3). No se almacena ningún dato fuera del Espacio Económico Europeo dentro del flujo principal del Servicio.

AWS cuenta con las certificaciones ISO 27001, SOC 1, SOC 2 y SOC 3 y cumple con el RGPD. Los datos en reposo se cifran mediante AES-256 y los datos en tránsito se protegen mediante TLS 1.2 o superior.

Las medidas técnicas y organizativas detalladas se describen en el DPA (Anexo 2 — Medidas Técnicas y Organizativas).

9.5 — Derechos de los Interesados

Toda persona podrá ejercer sus derechos de acceso, rectificación, oposición, supresión y portabilidad (artículos 15 a 20 del RGPD) a través del formulario «Ejercicio de derechos sobre mis datos personales» en el sitio web de ENROW o por correo electrónico a dpo@enrow.io.

ENROW tramitará toda solicitud en un plazo de veinticuatro (24) horas hábiles. Cuando los datos figuren en su base de datos, procederá a: la supresión de los datos (incluida la caché cuando proceda), la inclusión en la lista de exclusión permanente y la confirmación por correo electrónico al interesado.

En cuanto al derecho a la portabilidad de los datos (artículo 20 del RGPD): este derecho se aplica cuando el tratamiento se basa en el consentimiento o en la ejecución de un contrato. Dado que el tratamiento realizado por ENROW se basa en el interés legítimo, el derecho a la portabilidad no resulta aplicable de pleno derecho. No obstante lo anterior, ENROW empleará esfuerzos razonables para atender toda solicitud razonable de portabilidad en un formato estructurado y legible por máquina.

9.6 — Datos anonimizados y agregados

ENROW podrá utilizar datos anonimizados y agregados (que ya no permiten la identificación) para mejorar sus algoritmos y tecnologías y para realizar análisis estadísticos. Dichos datos dejarán de constituir datos personales en el sentido del RGPD.

9.7 — DPA y funciones respectivas

Las condiciones detalladas que rigen el tratamiento de los datos personales se establecen en el DPA, que forma parte integrante del Contrato.

ENROW actúa como Responsable del Tratamiento independiente respecto de los datos que recopila, agrega y mantiene en su propia base de datos en el marco de su actividad de enriquecimiento. Dicho tratamiento se basa en el interés legítimo de ENROW.

Cuando trata los Datos del Cliente transmitidos por el Cliente para su enriquecimiento, ENROW actúa como Encargado del Tratamiento en el sentido del artículo 28 del RGPD. El Cliente es el Responsable del Tratamiento de los Datos del Cliente y del uso que hace de los Datos Enriquecidos con posterioridad al Servicio.

CLÁUSULA 10 — CUMPLIMIENTO INTERNACIONAL

10.1 — RGPD y Ley francesa de protección de datos

El Servicio está diseñado y se explota conforme al Reglamento (UE) 2016/679 relativo a la protección de datos personales (RGPD) y a la Ley n.º 78-17, de 6 de enero de 1978, en su versión modificada (Loi Informatique et Libertés). Las medidas técnicas y organizativas implementadas por ENROW para garantizar dicho cumplimiento se describen en el DPA.

10.2 — UK GDPR

Para los Clientes establecidos en el Reino Unido, ENROW se compromete a cumplir las disposiciones del UK GDPR y de la Data Protection Act 2018. Las referencias al RGPD en los presentes Términos y en el DPA se entenderán hechas también a las disposiciones equivalentes del UK GDPR cuando proceda.

10.3 — nLPD suiza

Para los Clientes establecidos en Suiza, ENROW se compromete a cumplir la nueva Ley Federal suiza de Protección de Datos (nLPD) y su ordenanza de aplicación (OPDo). Las referencias al RGPD en los presentes Términos se entenderán hechas también a las disposiciones equivalentes de la nLPD cuando proceda.

10.4 — CCPA / CPRA (California)

Respecto de los datos de residentes del Estado de California, ENROW cumple las disposiciones de la California Consumer Privacy Act (CCPA), en su versión modificada por la California Privacy Rights Act (CPRA):

  • Sin venta ni cesión: ENROW no «vende» («sell») ni «cede» («share») la información personal de los residentes de California en el sentido de la CCPA/CPRA;
  • Ejercicio de derechos: los residentes de California podrán ejercer sus derechos (acceso, supresión, rectificación, exclusión voluntaria) a través del formulario «Ejercicio de derechos sobre mis datos personales» disponible en el sitio web de ENROW o por correo electrónico al DPO;
  • Calificación: ENROW actúa como «service provider» en el sentido de la CCPA/CPRA respecto del tratamiento realizado por cuenta del Cliente. ENROW conservará, utilizará y divulgará la información personal únicamente dentro del ámbito estricto de la prestación del Servicio.

10.5 — Transferencias fuera del EEE

La totalidad de los datos se aloja dentro del Espacio Económico Europeo (EEE). En el supuesto de que datos personales fueran transferidos fuera del EEE, en particular en relación con la contratación de Proveedores Terceros o subencargados del tratamiento establecidos en terceros países, ENROW garantizará previamente la existencia de garantías adecuadas conforme al capítulo V del RGPD:

  • Decisión de adecuación de la Comisión Europea (artículo 45 del RGPD), incluido el EU-US Data Privacy Framework cuando proceda;
  • Cláusulas Contractuales Tipo (CCT) adoptadas por la Comisión Europea (Decisión de Ejecución 2021/914), complementadas cuando sea necesario con medidas técnicas adicionales (artículo 46.2(c) del RGPD);
  • Cualquier otro mecanismo de transferencia reconocido por el RGPD (normas corporativas vinculantes, certificación, excepciones del artículo 49).

Los detalles de dichas garantías, incluida la lista de subencargados del tratamiento afectados, su ubicación y el mecanismo de transferencia aplicable, se establecen en el DPA (Anexo 3).

10.6 — Obligación del Cliente

El Cliente será el único responsable de garantizar la conformidad de su uso de los Datos Enriquecidos con la normativa local aplicable en las jurisdicciones en las que opera, en particular en materia de protección de datos, telecomunicaciones, marketing directo y telemarketing. El Cliente se compromete a no utilizar el Servicio en ninguna jurisdicción en la que dicho uso resultase contrario a la legislación local.

CLÁUSULA 11 — NOTIFICACIÓN DE VIOLACIÓN DE DATOS

De conformidad con los artículos 33 y 34 del RGPD, en caso de violación de datos personales (entendida como toda violación de la seguridad que ocasione, de forma accidental o ilícita, la destrucción, pérdida, alteración, comunicación no autorizada de datos personales o el acceso a ellos), ENROW se compromete a:

  • Notificar a la CNIL (la autoridad de control francesa) en un plazo de setenta y dos (72) horas desde que tuviera conocimiento de ella, conforme al artículo 33 del RGPD;
  • Informar a los Clientes afectados en un plazo de setenta y dos (72) horas, precisando la naturaleza de la violación, las categorías y el número aproximado de Interesados y de registros afectados, las consecuencias probables, las medidas adoptadas o propuestas para subsanar la violación y los datos de contacto del DPO;
  • Informar directamente a los Interesados y sin dilación indebida cuando la violación pueda entrañar un alto riesgo para sus derechos y libertades (artículo 34 del RGPD);
  • Documentar la violación en un registro interno de violaciones, incluidos los hechos, sus efectos y las medidas adoptadas para subsanarla y prevenir su recurrencia.

El Cliente, en su condición de Responsable del Tratamiento de los Datos Enriquecidos que trata, efectuará asimismo las notificaciones exigidas por el RGPD y por la Ley francesa de protección de datos a sus propias autoridades de control y a los interesados, según proceda.

CLÁUSULA 12 — PROVEEDORES TERCEROS

12.1 — Contratación de Proveedores Terceros

ENROW podrá recurrir a Proveedores Terceros para complementar el enriquecimiento de datos cuando sus propias tecnologías no permitan responder a una consulta o cuando dicha contratación sea necesaria para mejorar la cobertura o la calidad de los resultados. Al aceptar los presentes Términos, el Cliente autoriza expresamente a ENROW a recurrir a dichos Proveedores Terceros en el marco de la prestación del Servicio.

La lista de Proveedores Terceros contratados en cada momento se establece en el DPA (Anexo 3), con sujeción a las disposiciones de confidencialidad contenidas en él.

12.2 — Notificación y derecho de oposición

De conformidad con el artículo 28(2) del RGPD, ENROW se compromete a informar al Cliente de cualquier cambio en los Proveedores Terceros mediante notificación escrita (correo electrónico o notificación a través del Software) con una antelación no inferior a quince (15) días respecto de la fecha de efecto de dicho cambio.

El Cliente dispondrá de un plazo de quince (15) días desde la recepción de la notificación para oponerse a dicho cambio mediante comunicación escrita dirigida a dpo@enrow.io, exponiendo sus motivos. En caso de oposición, las Partes emplearán esfuerzos razonables para alcanzar una solución amistosa dentro de un plazo adicional de quince (15) días.

A falta de solución amistosa, la oposición del Cliente se considerará constitutiva de una notificación de resolución del Contrato, con efecto al término del período de facturación en curso o, cuando dicho período sea inferior a treinta (30) días, treinta (30) días después de la notificación de oposición. Serán de aplicación las disposiciones de la Cláusula 14.3 (consecuencias de la resolución).

12.3 — Exclusión de responsabilidad

ENROW es independiente de los Proveedores Terceros y no ejerce control alguno sobre sus sistemas, bases de datos o métodos de recopilación de datos.

ENROW no será responsable en ningún caso de la calidad, exactitud, exhaustividad, disponibilidad o conformidad normativa de los datos suministrados por los Proveedores Terceros. No obstante lo anterior, ENROW se compromete contractualmente con cada Proveedor Tercero a imponer obligaciones de protección de datos sustancialmente equivalentes a las contenidas en el DPA.

CLÁUSULA 13 — PROPIEDAD INTELECTUAL

13.1 — Derechos de ENROW y licencia de software

ENROW es titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre el Software, el Servicio, la Extensión, la API, los algoritmos, las tecnologías, los contenidos, las marcas, los logotipos y las bases de datos.

Toda suscripción a un Plan o compra de Créditos constituirá la concesión por ENROW al Cliente de una licencia de software en el sentido de los artículos L.122-6 y siguientes del Código francés de la propiedad intelectual (Code de la propriété intellectuelle). Dicha licencia se concede con carácter no exclusivo, no cesible y no transferible, a la persona jurídica designada como Cliente en el momento de la suscripción, durante la vigencia de la Suscripción o del período de validez aplicable de los Créditos correspondientes.

Esta licencia confiere al Cliente el derecho a utilizar el Software y el Servicio, incluso a través de la API y la Extensión, dentro del ámbito y los límites definidos por los presentes Términos. No confiere derecho de propiedad intelectual alguno sobre el Software ni sobre ninguno de sus componentes. Todo uso no autorizado expresamente en virtud de los presentes constituirá una infracción en el sentido del Código francés de la propiedad intelectual.

13.2 — No competencia

Durante toda la vigencia de la Suscripción, el Cliente tendrá prohibido utilizar el Servicio, la API, los Datos Enriquecidos o cualquier componente de ENROW para desarrollar, directa o indirectamente, un producto o servicio competidor, una herramienta de waterfall o cualquier servicio de enriquecimiento de datos, salvo consentimiento previo por escrito de ENROW o según lo previsto en un Contrato Custom.

Todo incumplimiento de la presente Cláusula constituirá un incumplimiento grave que dará lugar a la resolución inmediata.

CLÁUSULA 14 — RESOLUCIÓN

14.1 — Por el Cliente

El Cliente podrá resolver en cualquier momento desde su Cuenta o mediante escrito a support@enrow.io. La resolución surtirá efecto al finalizar el período de facturación en curso (mes o año, según corresponda). El Cliente conservará el acceso al Servicio y podrá utilizar sus Créditos restantes hasta dicha fecha, con arreglo a las reglas de validez aplicables a cada plan (Cláusula 6.1). Contrato Custom: se aplicarán condiciones específicas.

14.2 — Por ENROW

Incumplimiento grave (con carácter meramente enunciativo: incumplimiento de la Cláusula 13.2, reventa no autorizada, uso ilícito, incumplimiento de las disposiciones anticorrupción): resolución inmediata previa notificación escrita.

Otro incumplimiento: requerimiento formal de subsanación en un plazo de quince (15) días. A falta de subsanación, resolución con efecto inmediato.

14.3 — Consecuencias

  • El acceso quedará desactivado en la fecha de efecto;
  • Exportación de los Datos del Cliente: el Cliente dispondrá de treinta (30) días para exportar sus datos. La exportación estará disponible en formato CSV y/o JSON a través del Software o de la API, o previa solicitud a support@enrow.io. Transcurrido dicho plazo, los datos se eliminarán de forma definitiva;
  • Los Créditos restantes serán utilizables hasta el final del período de facturación en curso o del período de validez aplicable (Cláusula 6.1), y se perderán irrevocablemente a partir de entonces;
  • No procederá reembolso alguno de las sumas abonadas.

CLÁUSULA 15 — DISPONIBILIDAD DEL SERVICIO (SLA)

15.1 — Compromiso de disponibilidad

ENROW se compromete a emplear sus mejores esfuerzos para garantizar una disponibilidad del Servicio no inferior al noventa y nueve por ciento (99 %) por mes natural. La disponibilidad se medirá sobre la base de las Horas Laborables, es decir, de lunes a viernes de 08:00 a 20:00 (hora de París), excluidos los días festivos franceses.

La tasa de disponibilidad se calculará de la siguiente manera: (número total de Horas Laborables del mes – número de horas de indisponibilidad no excluidas) / número total de Horas Laborables del mes × 100.

15.2 — Exclusiones

Quedarán excluidos del cálculo de la tasa de disponibilidad los siguientes supuestos:

  • Mantenimiento programado: ENROW notificará al Cliente con una antelación no inferior a veinticuatro (24) horas por email o a través del Software. ENROW empleará esfuerzos razonables para programar el mantenimiento fuera de las Horas Laborables;
  • Fuerza mayor: los eventos definidos en la Cláusula 19 de los presentes Términos;
  • Fallo de proveedores terceros: alojamiento (AWS), telecomunicaciones, Proveedores Terceros de enriquecimiento;
  • Acto u omisión del Cliente: uso no conforme, superación de los rate limits, integraciones defectuosas;
  • Interrupciones de las redes de Internet ajenas al control de ENROW.

15.3 — Recurso por incumplimiento del SLA

En caso de incumplimiento del compromiso de disponibilidad, el único recurso contractual del Cliente será la nota de abono prevista en la Cláusula 7.5 de los presentes Términos, sin perjuicio de los recursos de derecho común en caso de culpa probada de ENROW.

15.4 — Notificación de incidencias

El Cliente notificará cualquier incidencia de disponibilidad a support@enrow.io sin dilación indebida. ENROW se compromete a acusar recibo de dicha notificación en un plazo de cuatro (4) Horas Laborables y a emplear sus mejores esfuerzos para resolver la incidencia con la mayor prontitud posible. ENROW mantendrá informado al Cliente sobre el avance de la resolución.

CLÁUSULA 16 — RESPONSABILIDAD Y GARANTÍAS

16.1 — Obligación de medios

ENROW no garantiza la exhaustividad, exactitud ni entregabilidad de los Datos Enriquecidos, pero empleará esfuerzos razonables para mejorar de forma continua la calidad de sus datos.

16.2 — Exclusión de daños indirectos

ENROW no será responsable de daño o perjuicio indirecto alguno, incluyendo, sin carácter limitativo, la pérdida de ingresos, la pérdida de beneficios, la pérdida de clientes, la pérdida de datos, el daño reputacional, la pérdida de oportunidad, el lucro cesante previsto o el coste de servicios sustitutivos, cualquiera que sea su origen, aun cuando ENROW hubiera sido advertida de la posibilidad de dicho perjuicio.

16.3 — Límite de daños directos

La responsabilidad total de ENROW por daños directos, cualquiera que sea su origen y fundamento, se limitará a la suma total abonada por el Cliente durante los doce (12) meses anteriores al hecho generador de la reclamación.

Excepción: la anterior limitación de responsabilidad no se aplicará en caso de dolo o negligencia grave por parte de ENROW, ni en caso de incumplimiento por ENROW de sus obligaciones en materia de protección de datos personales que haya causado directamente el perjuicio.

16.4 — Exclusiones específicas

ENROW no será responsable de:

  • El uso no conforme del Servicio por parte del Cliente;
  • La indisponibilidad imputable a circunstancias externas;
  • La calidad de los datos facilitados por Proveedores Terceros;
  • Las consecuencias de las integraciones del Cliente a través de la API;
  • Las reclamaciones de terceros derivadas del uso por parte del Cliente.

16.5 — Indemnización por el Cliente

El Cliente indemnizará y mantendrá indemne a ENROW frente a cualquier reclamación, procedimiento, condena, pérdida, daño, coste o gasto (incluidos los honorarios de abogado razonables) derivado de cualquier incumplimiento por el Cliente de sus obligaciones en virtud de los presentes Términos.

CLÁUSULA 17 — CUMPLIMIENTO ANTICORRUPCIÓN (LOI SAPIN II)

Cada una de las Partes se compromete, en el marco de la ejecución del Contrato, a cumplir las disposiciones de la Loi n.º 2016-1691 de 9 de diciembre de 2016 relativa a la transparencia, la lucha contra la corrupción y la modernización de la vida económica (la «Loi Sapin II»), así como cualquier legislación anticorrupción aplicable en las jurisdicciones correspondientes.

Cada Parte declara y garantiza que no ha realizado ni realizará, directa o indirectamente, pago alguno, ni ofrecerá o prometerá pago alguno, ni concederá ventaja de ningún tipo a persona alguna con el fin de obtener o conservar una ventaja indebida en relación con el Contrato.

Todo incumplimiento de la presente Cláusula constituirá un incumplimiento grave que facultará a la otra Parte para resolver el Contrato de pleno derecho, sin preaviso ni indemnización.

CLÁUSULA 18 — PROGRAMA DE AFILIACIÓN

ENROW opera un programa de afiliación cuyas condiciones detalladas (tasas de comisión, modalidades de pago, criterios de elegibilidad) se establecen en la plataforma Partnero, accesible desde el sitio web de ENROW.

ENROW se reserva el derecho de modificar las condiciones del programa de afiliación o de ponerle fin en cualquier momento, con sujeción a un preaviso razonable a los afiliados activos.

Todo fraude, manipulación o práctica desleal en relación con el programa de afiliación (incluyendo, sin carácter limitativo: autorreferenciación, uso de cuentas ficticias, spam, desvío de tráfico) conllevará la exclusión inmediata del afiliado afectado, la anulación de todas las comisiones no abonadas y, en su caso, la devolución de las comisiones percibidas indebidamente.

CLÁUSULA 19 — FUERZA MAYOR

Ninguna de las Partes será responsable del incumplimiento o retraso en el cumplimiento de cualquiera de sus obligaciones en virtud del Contrato cuando dicho incumplimiento o retraso resulte de un supuesto de fuerza mayor (cas de force majeure) en el sentido del artículo 1218 del Código Civil francés (Code civil), es decir, un evento ajeno al control razonable de la Parte afectada, que no pudiera preverse razonablemente en el momento de la celebración del Contrato y cuyos efectos no puedan evitarse mediante medidas apropiadas.

Se considerarán supuestos de fuerza mayor, sin carácter limitativo: catástrofes naturales, epidemias y pandemias, guerras, disturbios y desórdenes civiles, actos de terrorismo, huelgas generales, órdenes gubernamentales o administrativas imperativas, cortes generalizados de electricidad o de telecomunicaciones y fallos importantes de los proveedores de alojamiento.

La Parte afectada notificará a la otra Parte sin dilación indebida, precisando la naturaleza del evento, su duración previsible y sus consecuencias sobre la ejecución del Contrato. Empleará sus mejores esfuerzos para mitigar los efectos del evento y reanudar el cumplimiento de sus obligaciones tan pronto como sea razonablemente posible.

Si el supuesto de fuerza mayor se prolongara durante un período superior a sesenta (60) días consecutivos, cualquiera de las Partes podrá resolver el Contrato mediante notificación escrita a la otra Parte, sin que proceda indemnización alguna a cargo de ninguna de ellas.

CLÁUSULA 20 — NO CAPTACIÓN DE PERSONAL

Durante toda la vigencia del Contrato y durante un período de doce (12) meses siguientes a su expiración o resolución por cualquier causa, cada Parte se abstendrá de solicitar, captar o contratar, ya sea directa o indirectamente, a cualquier empleado, contratista o colaborador de la otra Parte que haya intervenido en la ejecución del Contrato, salvo con el consentimiento previo por escrito de la Parte afectada.

En caso de incumplimiento de esta obligación, la Parte incumplidora abonará a la otra Parte una indemnización fija equivalente a doce (12) meses de la remuneración bruta de la persona afectada, sin perjuicio del derecho de la Parte perjudicada a reclamar daños y perjuicios adicionales por el perjuicio efectivamente sufrido.

CLÁUSULA 21 — CONFIDENCIALIDAD

Cada Parte se compromete a tratar como estrictamente confidencial toda la información técnica, comercial, financiera, estratégica u organizativa recibida de la otra Parte en el marco del Contrato, cualquiera que sea su soporte o modo de transmisión (en adelante, la «Información Confidencial»).

Cada Parte se abstendrá de divulgar la Información Confidencial a terceros, salvo a sus empleados, asesores o subcontratistas que tengan necesidad de conocerla para la ejecución del Contrato y que estén sujetos a una obligación de confidencialidad no menos rigurosa que la aquí contenida.

La presente obligación de confidencialidad permanecerá vigente durante toda la vigencia del Contrato y durante un período de tres (3) años tras su expiración o resolución.

No se considerará Información Confidencial la siguiente:

  • La información que ya fuera de dominio público en el momento de su comunicación, o que posteriormente pasara al dominio público sin culpa de la Parte receptora;
  • La información que ya obrara legítimamente en poder de la Parte receptora con anterioridad a su comunicación;
  • La información obtenida legítimamente de un tercero no sujeto a una obligación de confidencialidad;
  • La información cuya divulgación sea exigida por la ley, una resolución judicial o una autoridad administrativa competente, siempre que se notifique previamente a la otra Parte en la medida en que sea razonablemente posible.

CLÁUSULA 22 — PRESCRIPCIÓN CONTRACTUAL

Toda acción o reclamación del Cliente contra ENROW en virtud del Contrato deberá ejercitarse dentro de un plazo de doce (12) meses a contar desde el acaecimiento del hecho que le dé origen. Transcurrido dicho plazo, toda acción quedará prescrita e inadmisible.

Este plazo de prescripción contractual es acordado por las Partes de conformidad con el artículo 2254 del Código Civil francés (Code civil), que permite a las partes ajustar convencionalmente los plazos de prescripción.

Recíprocamente, toda acción de ENROW contra el Cliente en virtud del Contrato quedará sujeta al mismo plazo de prescripción de doce (12) meses.

Este plazo de prescripción no se aplicará en caso de dolo, culpa grave o incumplimiento de las obligaciones en materia de protección de datos personales.

CLÁUSULA 23 — DISPOSICIONES GENERALES

23.1 — Divisibilidad

Si alguna disposición de los presentes Términos fuera declarada nula, sin efecto o inaplicable por resolución judicial firme, dicha nulidad no afectará a la validez de las demás disposiciones, que conservarán su plena vigencia y efecto. Las Partes procurarán razonablemente sustituir la disposición nula por una disposición válida que refleje del modo más aproximado posible la intención original de las Partes.

23.2 — Cesión

El Cliente no podrá ceder el Contrato ni ninguno de los derechos u obligaciones derivados del mismo sin el consentimiento previo y por escrito de ENROW. ENROW podrá ceder libremente el Contrato a cualquier sociedad perteneciente al mismo grupo empresarial o a cualquier cesionario en el marco de una reestructuración, fusión, adquisición o transmisión de negocio. El Cliente será informado dentro de un plazo razonable.

23.3 — No renuncia

El hecho de que cualquiera de las Partes no ejerza un derecho o acción en virtud de los presentes Términos no se interpretará como una renuncia a dicho derecho o acción, ni como una renuncia a ejercitarlo en el futuro.

23.4 — Modificación de los Términos

ENROW se reserva el derecho de modificar los presentes Términos en cualquier momento. Toda modificación será notificada al Cliente por email o a través del Software con una antelación no inferior a treinta (30) días a su entrada en vigor. El uso continuado del Servicio tras la fecha de entrada en vigor de los Términos modificados constituirá su aceptación. En caso de desacuerdo, el Cliente podrá resolver su Suscripción de conformidad con la Cláusula 14.

23.5 — Modificación sustancial del Servicio

Las condiciones de notificación y de recurso en caso de modificación sustancial del Servicio se establecen en la Cláusula 4.6 de los presentes Términos.

23.6 — Supervivencia

Las siguientes Cláusulas sobrevivirán a la expiración o resolución del Contrato, cualquiera que sea su causa:

  • Cláusula 4.5 — Licencia de uso de los Datos Enriquecidos (respecto de los datos ya exportados);
  • Cláusula 8.2 — Garantías de conformidad del Cliente;
  • Cláusula 9 — Datos personales y RGPD (en su totalidad);
  • Cláusula 13.1 — Propiedad intelectual;
  • Cláusula 14.3 — Consecuencias de la resolución;
  • Cláusula 16 — Responsabilidad y garantías (en su totalidad);
  • Cláusula 20 — No captación (12 meses);
  • Cláusula 21 — Confidencialidad (3 años);
  • Cláusula 22 — Prescripción contractual;
  • Cláusula 25 — Ley aplicable y jurisdicción;
  • Cualquier otra Cláusula cuya naturaleza implique que deba sobrevivir a la resolución.

CLÁUSULA 24 — MEDIACIÓN Y RESOLUCIÓN DE CONTROVERSIAS

En caso de cualquier controversia entre las Partes relativa a la validez, interpretación, ejecución o resolución del Contrato, las Partes se comprometen a buscar una solución amistosa dentro de un plazo de treinta (30) días a contar desde la notificación de la controversia mediante carta certificada con acuse de recibo dirigida a la otra Parte.

A falta de solución amistosa dentro de dicho plazo, las Partes acuerdan someter la controversia a mediación de conformidad con los artículos 1530 y siguientes del Código de Procedimiento Civil francés (Code de procédure civile) antes de iniciar cualquier procedimiento judicial. El mediador será designado de común acuerdo o, en su defecto, por el Presidente del Tribunal de Comercio de París (Tribunal de Commerce de Paris). La mediación no excederá de sesenta (60) días, salvo acuerdo en contrario de las Partes.

En caso de que la mediación fracase, la controversia se someterá a los tribunales competentes de conformidad con la Cláusula 25. La presente Cláusula no impedirá a ninguna de las Partes solicitar medidas cautelares o urgentes ante el juez de medidas provisionales.

CLÁUSULA 25 — LEY APLICABLE Y JURISDICCIÓN

Los presentes Términos y la totalidad de las relaciones contractuales entre las Partes se regirán e interpretarán de conformidad con el Derecho francés.

A falta de solución amistosa o de mediación, toda controversia relativa a la validez, interpretación, ejecución o resolución del Contrato se someterá a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de París, Francia, incluso en caso de procedimiento sumario, llamada en garantía, demanda incidental o pluralidad de demandados. Esta atribución de jurisdicción se aplicará no obstante cualquier disposición en contrario.